Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie
ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste
Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui
braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
A famous french actor is poisoned and dies right in the middle of a play. Martin, an actor friend, is soon suspected by the police while being hunted by the mysterious organization which ordered the murder.
在经历了一场疯狂的婚礼派对之后,喝的神志不清的艾博(塞巴斯蒂安·贝策尔 Sebastian Bezzel 饰)意外的被警察从酣睡中叫醒,一夜之间,他竟然从一名小镇警察沦为了凶杀案的嫌疑人,他被指控谋杀了名为巴什尔(弗兰西斯·富顿-史密斯 Francis Fulton-Smith 饰),因为在凶案现场,警方发现了艾博随身携带的小刀。 就这样,艾博不得不再一次的为洗清自己身上的嫌疑而展开了对案件的调查,和他一起奋斗的还有他的好友卢迪(西蒙·舒瓦茨 Simon Schwarz 饰)。随着调查的深入,巴什尔的妻子(诺拉·冯·瓦尔茨特滕 Nora von Waldstätten 饰)渐渐浮出了水面,这个美丽又性感的女人隐藏着不为人知的过去。
Twenty years ago at the infamous Redwood Farm, the owner went mad and killed his family and himself. Shrouded in urban legend ever since, a stranger obsessed with the unsolved Redwood murders convinces a group of bereaved family members to venture into the wilderness in the hope of proving the existence of the notorious burlap bag-masked maniac. Their quest for truth sees a sinister turn of events, as the hunters become the hunted and a blood-soaked fight for survival ensues when they find that the sinister tales told of the axe-wielding psycho farmer are very real indeed.
A film version of a play Fassbinder directed in Hamburg, Clare Booth Luce's The Women. It gave Fassbinder an opportunity to indulge his passion for working with women - there are forty women in the play and no men. The play dates from the 1930s, and Fassbinder was accused by the critics of being anti-women (a frequent criticism of late). As usual, he chose to work against the text, and from this has constructed an entertaining and engaging play about love between upper-class women with nothing better to do than sneer at others when things go wrong with their lives and loves.